-
1 Schlag
сущ.1) общ. грохот, делянка, стук, раскат (грома), вариант породы (животных), род (людей), бой (напр., часов), пошиб (о людях отрицательного типа), загонка (при пахоте, косьбе), трели (соловья, зяблика), (pl) побои, (тк.sg) щёлканье, голубятня, лесосека, линия, гребок (гребной спорт), галс (парусный спорт), порция (при раздаче еды), клин (севооборота), биение (сердца, пульса), бой (часов, барабана и т. п.), склад, удар (тж. перен.)2) разг. паралич, (апоплексический) удар3) устар. дверца (автомобиля и т. п.)4) воен. гребок (веслом), прямая (при зигзагировании), прямой отрезок (траншеи), спуск (троса), шлаг (узла)5) тех. виток, оборот, биение (z. Â. eines Drehteils), свивка (каната), рубка (леса), бой (напр. молота)6) с.-х. место покоса, гон (участок поля)7) юр. земельный участок, участок8) горн. взрыв метана, сбойка, штрек9) дор. дроблёный камень, каменный обвал, щебень10) лес. валка леса, вырубка, площадь рубки11) текст. батан, взмах, крутка, опушка ткани, ход12) дер. столкновение, толчок14) судостр. взмах весла, сбивка каната, сотрясение, узел, щеколда -
2 شرط
Iشَرَطَп. Iу شَرْطٌставить (что-либо) условием, обуславливать (чем-либо)IIشَرْطٌмн. شُرُوطٌусловие; требование, положение; شروط التّفاق положения соглашения; شرط بلا безусловный, безоговорочный; من دون شرط وقيد без всяких условий, безоговорочно; لا بُدّ منه شرط непременное условие, conditio sine qua non;... وضع الـشرط لـ ставить условие для... ; شرطادوات الـ грам. условные частицы; شرطجواب الـ грам. главное предложение (в сложносочинненном условном предложении) ;... بـ شرط ان или... على شرط ان с тем условием, что... ;... على شرط أَلاَّ с тем условием, что(бы) не... ; الـشرط عند الحرث ولا القتال قى الحصيدة погов. уговор дороже денег (букв. условиться при пахоте, чтобы не драться при разделе урожая)شَرَطٌмн. أَشْرَاطٌзнак, признак* * *
а-=pl. = شروط
условие
-
3 شَرْطٌ
мн. شُرُوطٌусловие; требование, положение; شروط التّفاق положения соглашения; شَرْطٌ بلا безусловный, безоговорочный; من دون شَرْطٌ وقيد без всяких условий, безоговорочно; لا بُدّ منه شَرْطٌ непременное условие, conditio sine qua non;... وضع الـشَرْطٌ لـ ставить условие для... ; شَرْطٌادوات الـ грам. условные частицы; شَرْطٌجواب الـ грам. главное предложение (в сложносочинненном условном предложении);... بـ شَرْطٌ ان или... على شَرْطٌ ان с тем условием, что... ;... على شَرْطٌ أَلاَّ с тем условием, что(бы) не... ; الـشَرْطٌ عند الحرث ولا القتال قى الحصيدة погов. уговор дороже денег (букв. условиться при пахоте, чтобы не драться при разделе урожая) -
4 лекан
1) толстая щепа (откалываемая при обтёске брусьев, шпал и т.д.);пожӧм лекан — сосновые щепки; см. тж. пленӧк, пельӧм
2) диал. дылда3) диал. большой пласт земли, отделяющийся при пахоте суглинистой почвы -
5 Schlag
Schlag I m -(e)s, Schlä́ge1. уда́р (тж. перен.); pl тж. побо́иé inen (elé ktrischen) Schlag bekó mmen* [krí egen разг.] — получи́ть уда́р то́ком
zum entsché idenden Schlag á usholen — гото́виться к реша́ющему уда́ру
auf éinen [mit éinem] Schlag — одни́м уда́ром; сра́зу
Schlag auf Schlag1) уда́р за уда́ром2) одно́ за други́м2. бой (часов, барабана и т. п.)Schlag zwölf (Uhr) — ро́вно в двена́дцать (часо́в)
auf den Schlag da sein — прийти́ то́чно ( с боем часов)
3. бие́ние (сердца, пульса)4. разг. (апоплекси́ческий) уда́р, парали́чder Schlag hat ihn gerǘhrt [getróffen] книжн. — с ним случи́лся уда́р
ich war wie vom Schlag getró ffen — меня́ как о́бухом по голове́ (уда́рило), я стоя́л как гро́мом поражё́нный
der Schlag soll mich auf der Sté lle tréffen, wenn … разг. — разрази́ меня́ гром, е́сли …
mich trifft der Schlag! разг. — меня́ хва́тит уда́р! ( выражение неприятного удивления)
5. тк. sg щё́лканье, тре́ли (соловья, зяблика)6. гребо́к ( гребной спорт)7. устарев. две́рца (автомобиля и т. п.)8. голубя́тня9. лесосе́ка; деля́нка10. клин ( севооборота); заго́нка (при пахоте, косьбе)11. галс ( парусный спорт)12. по́рция ( при раздаче еды)1. склад, род ( людей), поши́б ( о людях отрицательного типа)die bé iden sind vom glé ichen Schlag — ≅ они́ одного́ по́ля я́года
2. ли́ния, вариа́нт поро́ды ( животных) -
6 новйöтны
1) носить, нести, разносить, таскать, развозить 2) носить, иметь при себе (на себе); сія сьöрас новйöтö пурт он с собой носит нож 3) водить, вести; \новйöтны вöв поводöн гöртöн водить лошадь за повод при пахоте 4) носить (иметь имя, фамилию). кыввез \новйöтны разносить сплетни, сплетничать; ciя öдва коккез новйöтö он еле таскает ноги □ сев. нолйöтны -
7 ploughboy
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ploughboy
-
8 ploughboy
-
9 abackern
1. vt1) допахать, кончить пахать2) запахатьdem Nachbarn ein Stück Feld abackern — запахать землю соседа, прихватить землю соседа при пахоте2. (sich)замучиться, умаяться -
10 versura
versūra, ae f. [ verto ]1) вращение, поворачивание ( foliorum Vr)2) поворот, загиб, закругление (борозды при пахоте) ( venire ad versuram Col)mutuatio et v. C — заём и перенос (своей) задолженности (на другого кредитора)in eodem luto haesitas, versura solves погов. Ter — ты вязнешь всё в той же тине, расплачиваешься с долгами, делая новые долги -
11 fail patches
Макаров: огрехи (напр. при пахоте) -
12 failed patches
Макаров: огрехи (напр. при пахоте) -
13 furrow slice
['fʌrəʊslaɪs]Сельское хозяйство: гребень борозды, пласт, почвенный пласт (при пахоте) -
14 ploughboy
['plaʊbɔɪ]Общая лексика: ведущий лошадь (при пахоте), деревенский парень, парень "от сохи" -
15 velte
I -a (-en), -er1) куча, нагромождение, груда3) лесоспускII veltet (valt), veltet1) опрокидывать, перевёртывать; катить (бочку и т. п.)2) срывать (планы, намерения)3) перевёртываться, опрокидыватьсяvelte over ende:
а) падать вперевёртку, перевернутьсяб) перен. обанкротиться, разориться4) клубиться (о тумане и т. п.)5) перекатываться, набегать, катиться (о волнах и т. п.)6) свергать (правительство, строй)velte inn — нахлынуть (на кого-л. - over, på, о мыслях, воспоминаниях)
velte ned — низвергаться, устремляться вниз
-
16 чи калдыру
оста́вить огре́х ( при пахоте) -
17 зорати
1) вспа́хивать, вспаха́ть; ( впервые) распа́хивать, распаха́ть2) (снимать пахотой, при пахоте) спа́хивать, спаха́ть3) (только соверш. - покрыть углублениями) изры́ть; (перен. - о морщинах) изборозди́ть -
18 зорювати
I зо́рювати1) вспа́хивать, вспаха́ть; ( впервые) распа́хивать, распаха́ть2) (снимать пахотой, при пахоте) спа́хивать, спаха́ть3) (только соверш. - покрыть углублениями) изры́ть; (перен. - о морщинах) изборозди́тьII зорюва́тиночева́ть ( под открытым небом) -
19 бороз
бороз I, бороср.1. борозда;биринчи бороз первая борозда;бороз-борозго бөлүнгөн беде клеверник, разделённый на отдельные площадки;2. уст. бороздой (при пахоте окрик на лошадь или на быков, чтобы шли бороздой, чтобы соху, а позднее плуг, не выводили за борозду);3. канавы между огородными грядками;4. с.-х. бороздка;бороз менен сугаруу бороздковый полив.бороз IIр. сев.простая карта (не козырная).бороз IIIтот, у кого кровь бурлит (ср. сибирско-русское пороз);бороз болуп жүрөт он (она) находится в состоянии чувственного возбуждения. -
20 dem Nachbarn ein Stück Feld abackern
мест.общ. запахать землю соседа, прихватить землю соседа при пахотеУниверсальный немецко-русский словарь > dem Nachbarn ein Stück Feld abackern
См. также в других словарях:
огрех при пахоте — сущ., кол во синонимов: 1 • пропашка (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ТРУД — СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ТРУД. Гигиена сельскохозяйственного труда. Социалистическая реконструкция сельского хозяйства на базе широкой его механизации, произведенная в СССР в годы первой пятилетки, совершенно изменила условия С. х. т. 224,5 тыс.… … Большая медицинская энциклопедия
Устройство трактора — Трактор классического типа Основная статья: Трактор Трактор состоит из следующих механизмов и систем: Несущая система (Остов); Двигатель и его … Википедия
Верблюд как сельскохозяйственное животное — В Европейской России верблюд встречается в значительном количестве в областях Уральской и Войска Донского (южной части) и в губерниях: Оренбургской, Астраханской, Ставропольской, Таврической (в 1888 г. 1715 штук), Самарской (Новоузенский и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПАХОТА — обработка земли плугом или сохою под посев. Одна из тяжелейших работ русских земледельцев. Существовали два основных вида пахоты. Первый когда пахали косулей или сохой «в свалку» (иначе это называлось «поле во гряды пашут»), то есть получались… … Русская история
Сибирь* — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность , торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сибирь — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность, торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Египет Нового царства, новое царство — В середине II тысячелетия до н. э. Вавилония в результате внутренних процессов и внешних вторжений теряет свою ведущую роль в рабовладельческом мире. Ассирия постепенно становится наиболее сильной из переднеазиатских держав, но её политическая… … Всемирная история. Энциклопедия
Вспашка — пахание, оранье, оранка (южные и юго западные губернии), подъем поля, взлом почвы (редко). Для успешного роста культивируемых растений необходимо, чтобы почва, на которой они возделываются, была свободна от других, дикорастущих, растений и тот… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Плуг землеобработное орудие* — Появился первоначально в то время, когда ручная полевая работа не могла прокармливать его с семьей и когда необходимо было перейти к орудию упряжному. Такой первоначальный П., вероятно, состоял только из дышла и лемеха; скопирован он был с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Плуг, землеобработное орудие — Появился первоначально в то время, когда ручная полевая работа не могла прокармливать его с семьей и когда необходимо было перейти к орудию упряжному. Такой первоначальный П., вероятно, состоял только из дышла и лемеха; скопирован он был с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона